My Little Pony: Friendship is Magic Forum Archive (nuked Western Animation thread)
Page 13275 | Posts 331851 - 331875
edvedd avatar
#331851 from Over there. Maybe?
[up][up]Spongebob reference? No?
Visit my DeviantArt! I've got blood and ponies. The Bureau Project
Applelight Limited avatar
#331852 from Manehattan to Canterlot
@ Kuroi

I see. OK, I'll try to be more confident in future.
Tealove is best pony. Ask The Mane Six
edvedd avatar
#331853 from Over there. Maybe?
CONFIDENCE!
Visit my DeviantArt! I've got blood and ponies. The Bureau Project
Sydxelia avatar
#331854
Some idiots on a certain image uploading site think diabetes is just hilarious. Meanwhile, I'm having a lot of pain in my feet today. sad
Pronounced "Sid-zellia"
CDRW avatar
#331855
I'm sorry Syd. That really sucks.
"A reaction drive's efficiency as a weapon is in direct proportion to its efficiency as a drive."
Kuroi Tsubasa Tenshi avatar
#331856 from Canada
Syd: sad Here's a filly!Twiplush to (hopefully) cheer you up.
http://www.no-contest-creations.com http://ask-dusky-down.tumblr.com/ http://www.fimfiction.net/story/14061/Evil%27s-Twilight
Applelight Limited avatar
#331857 from Manehattan to Canterlot
Sorry to hear that Syd. sad
Tealove is best pony. Ask The Mane Six
storyyeller avatar
#331858 from Appleloosa
I really want to see how Japan handles the adaptaton.

Is it an adaptation or just a dub? Because Hasbro probably won't let them change much.
Life is simple: it has no nontrivial normal subgroups.
Applelight Limited avatar
#331859 from Manehattan to Canterlot
Yeah actually that's a good question. Is more than a dub?
Tealove is best pony. Ask The Mane Six
storyyeller avatar
#331860 from Appleloosa
The closest anime I can think of is Glass Mask. It has the all female cast, but it isn't really slice of life. I don't know many animes.
Life is simple: it has no nontrivial normal subgroups.
Japanese Teeth avatar
#331861 from Meinong's jungle
@Applelight: I'm guessing it's an adaptation insofar as they'll probably modify speech patterns and such to fit the characterizations, as well as pull out the occasional Woolseyism for idioms or puns that wouldn't translate well. I don't think they'd change major elements of the characters or setting though.
Reaction Image Repository/Tumblr
Applelight Limited avatar
#331862 from Manehattan to Canterlot
Oh so it's the same show, same scenes etc, but the lines are changed to suit it better in Japan?
Tealove is best pony. Ask The Mane Six
Kyler Thatch avatar
#331863
Yeah, stuff like "chimicherrychanga" would probably just go over their heads.
You may be right. I may be crazy.
But it just may be a Lunatic you're looking for.
Japanese Teeth avatar
#331864 from Meinong's jungle
@Applelight: That's what I'd guess. Some elements of the show just wouldn't work well if you tried to do a literal translation. Like pretty much half of what Pinkie says, or all the alliteration jokes.
Reaction Image Repository/Tumblr
Applelight Limited avatar
#331865 from Manehattan to Canterlot
I hope then that the Japanese adaption gets English subtitles.
Tealove is best pony. Ask The Mane Six
Japanese Teeth avatar
#331866 from Meinong's jungle
Recursive Translation, huh? It would certainly be interesting to see what changes they make.
Reaction Image Repository/Tumblr
Applelight Limited avatar
#331867 from Manehattan to Canterlot
Who's best pony in Japan again? Is it Fluttershy or Twilight?
Tealove is best pony. Ask The Mane Six
Kyler Thatch avatar
#331868
I think it was Fluttershy, because she's pretty traditionally moe?
You may be right. I may be crazy.
But it just may be a Lunatic you're looking for.
Waxing Name avatar
#331869
There's certainly potential for Woolseyisms in this dub because of its maybe-coincidental similarity to anime.

Let's figure out what kind of Japanese Pronouns and other speech patterns everypony can use, starting with the mane cast (using info from This Very Wiki):

  • Twilight: Watashi, Standard Tokyo Dialect
  • Applejack: Uchi, Kansai Dialect
  • Pinkie: Atai, Standard Dialect, may have a Verbal Tic to make her sound cuter
  • Rainbow Dash: Boku or Ore, speaks like a shonen hero.
  • Rarity: Watakushi, (don't know if there are any "classy" sounding Japanese dialects)
  • Fluttershy: Watashi, Uses Keigo with everypony, including her friends.
Be careful around me. I ask too many questions.

Please help out our The History Of Video Games pages.
storyyeller avatar
#331870 from Appleloosa
Chimmycherrychanga went over my head originally. I'd never heard of a chimmychanga. Now it's all I can think of when people start talking about mexican food.
Life is simple: it has no nontrivial normal subgroups.
Badwolfwho avatar
#331871 from Stardust Road
Slice of Life thing.
Tealove is best pony.Pony Fanon Index
CDRW avatar
#331872
The keigo page has a link to this hilarous article. I'm tempted to submit it to the person who runs that Japanese reaction to MLP tumblr and see how they react, but am a bit afraid to.
"A reaction drive's efficiency as a weapon is in direct proportion to its efficiency as a drive."
brb 1006 avatar
#331873 from United States
I wonder which pony is going to have a Verbal Tic? Also I wonder what Fluttershy and Pinkie Pie would sound like? Also, this reminds me of the time Japan made an anime called Demashita! Powerpuff Girls Z which was Japan'sversion of The Powerpuff Girls. I wonder what the background ponies's Japanese names would sound like?

edited 23rd Jan '13 12:27:08 PM by brb1006

Currently, new to Tv Tropes. I read alot of tropes from the months few months. Im obsessed with Cinnamoroll from Sanrio.
Calnos avatar
#331874 from Nowhere
I'm curious if Japan will give the MLP dub the Transformers Animated treatment and give it its own intro.

On a completely unrelated note, behold! Twilight Princess!

You can't unpun me!
You there! Check out my Youtube Channel! The power of Ponies compel you!
storyyeller avatar
#331875 from Appleloosa
Which name is most likely to be kept as is? I vote Pinkie Pie.
Life is simple: it has no nontrivial normal subgroups.